First seeing Caitriona DH pronounced the name K8-tree-awna but now that I have looked it up I am seeing it pronounced kah-tree-nah. I don't like Katrina as a name (or I would just name baby Katrina) and would prefer the first pronunciation. Would you look at the name and think "they are obviously pronouncing that name wrong" or does it work? (Ideally we both love Katherine, but I have a son from a previous relationship who has a grandmother with the same name who plagues us and DS bio-father, so straight up Katherine is out)

}

}
Re: CAITRÌONA
Thinking Kat or Kitty or something for a nn I def won't be using Caitriona daily but want to give her a full name.
I would have said the name kat-tri-ona knowing it was probably wrong and that I would have to be corrected.
Gaelic names are very tricky for people unfamiliar with them. Unless you live in the UK, it's going to have pronunciation issues, regardless of how popular Outlander gets. So, if people pronouncing it like Katrina bothers you, I would look for a different name.
It will be a difficult name for people to say and you will probably be correcting people a lot as she will when she gets older. It's very pretty, but I like other PPs suggestions.
Just my opinion but taking a Gaelic name and deliberately mispronouncing it sounds pretty ignorant.
If you introduced me to your child Caitriona and told me it was pronounced "cate-tree-own-a" I would think you hadn't bothered to Google it before bestowing it on your child for the rest of her life. This would be worse than doing a Paisleigh, IMO.