If baby number #2 is a girl, we were thinking about the name Kasia. We are both of Eastern European decent, and Kasia is a very popular girls name in Poland (its typically a nickname for Katerina and the Polish form of Katherine). It is pronounced KA-sha. (Like the name Sasha but with a K.
Can Kasia stand on its own, or should we do more of a formal name like Karina or Katerina and use Kasia as a nickname? If your preference is for formal, do you like Karina or Katerina better? Middle name suggestions are also welcomed.
Re: Kasia/Karina/Katerina
i prefer Kasia to the full names because anything that sounds close to Katrina still has a strong hurricane association for me.