I'm polish my husband was born in USA but his parents are polish. His grandfather died couple months ago so we wanted to name our baby boy after him. Polish spelling of the name is Jan which is John in English. We both thought that this is nice name and we wanted to keep original polish spelling. My in-laws started discussion/fight with us that kids may make fun of him when he is in school and this is America and we should name him John.
I was pretty annoyed at first because they were very pushy but now I'm thinking that maybe it should be John or some other name that wouldn't cause any trouble for the baby?
What do you guys think?
Re: Jan or John
DS Grayson (3yrs) (Emergency Csec)
DD Isabella due 8/2/2014
I really have no opinion either way, but that is my only experience with the name...
Charlotte born at 28w3d due to severe IUGR on 12.24.2012 Merry Christmas!
Missed M/C discovered 12.22.2014 at 8w1d measuring 6w3d
2015 was a year to test strength of both body and character, but it led us to this... BFP 01.26.2016 EDD 9.30.2016
is it pronounced like Yawn? Or Yan (like can)?
IVF#1 Oct 2009 (CCRM) - BFN
IVF#2 March 2010 - Poor response/cancelled
DE IVF#1 Aug 2010 - BFN
DE IVF#2 Dec 2010 - Transferred 1, 2 frozen - BFP!
TTC#2 FET Jan 2013 - Transferred 1 - BFP!
His resume can always say Jan Michael Smith (or whatever clearly male mn you choose).