Download the free app
eta vash predstavlyaet soboy koosok derma
something about your skin. I translated into our alphabet, M.
now what the fock does the rest mean??
Is that what I said?
the english version of what I said was: this thing is a piece of sh*t
ok I'm just assuming Derma - skin, I might be way off LOL
but eta vash - is your
KoriBrett: eta vash predstavlyaet soboy koosok derma something about your skin. I translated into our alphabet, M. now what the fock does the rest mean??
Here's what I get out of that
eta = this
vash = yours
predstavlyaet = imagine? not even sure
soboy = mine? eh, not sure
koosok = piece
derma = never heard the word but maybe its like stool instead of shiiit?
LOL
ha! stool & table are almost the same word, na stolye is on the table? na stoolye is on the stool/chair ?
I always confuse those two. But no I don't think derma - stool LOL
yes we know. We're just trying to figure out how badly it butchered the translation!
Try "I would like to buy a book" and see what it says. I can say that in russkie ;-)
LMAO yes we know! WEe are trying to figure out why it took Shiiit and turned it into derma which neither of us know what the hell that means. But Kori thinks it means skin.
Skin, as far as I know is kozha. I think. eek.
Whew- ok!
? ?????? ?? ?????? ?????
OMG Lana, you never fail to make me laugh! Thank you. haha at kaka!
backwards R is "ya" hotela be koopeets kneegoo = I would like to buy book
I found the original post, hehe.... it said pretty much the following in a fancy language: This thing is a piece of sh!t.
hehe.
by the way, if you need to type anything in Russian, you can use www.translit.ru
you are awesome!
I was for about 5 minutes. Will go entertain kids now.
Poka!
Re: XB and AMI I translated it
Is that what I said?
the english version of what I said was: this thing is a piece of sh*t
ok I'm just assuming Derma - skin, I might be way off LOL
but eta vash - is your
Here's what I get out of that
eta = this
vash = yours
predstavlyaet = imagine? not even sure
soboy = mine? eh, not sure
koosok = piece
derma = never heard the word but maybe its like stool instead of shiiit?
LOL
ha! stool & table are almost the same word, na stolye is on the table? na stoolye is on the stool/chair ?
I always confuse those two. But no I don't think derma - stool LOL
yes we know. We're just trying to figure out how badly it butchered the translation!
Try "I would like to buy a book" and see what it says. I can say that in russkie ;-)
LMAO yes we know! WEe are trying to figure out why it took Shiiit and turned it into derma which neither of us know what the hell that means. But Kori thinks it means skin.
Skin, as far as I know is kozha. I think. eek.
Whew- ok!
? ?????? ?? ?????? ?????
OMG Lana, you never fail to make me laugh! Thank you. haha at kaka!
backwards R is "ya" hotela be koopeets kneegoo = I would like to buy book
I found the original post, hehe.... it said pretty much the following in a fancy language: This thing is a piece of sh!t.
hehe.
by the way, if you need to type anything in Russian, you can use www.translit.ru
you are awesome!
I was for about 5 minutes. Will go entertain kids now.
Poka!